10:58, 3 Июля 09
Нефтегазовая Мир
Неполиткорректный "Nigaz" - очередной ляп в истории брендов
Nigaz на американском сленге - пренебрежительное, неформальное обозначение темнокожих, негров: niggers-niggaz-nigaz. В сегодняшней Америке даже слово "nigger" считается неполиткорректным, что уж говорить о панибратском "nigga".
А вы бы назвали компанию "Nigaz"? Учитывая, как это слово произносится, вы бы постеснялись использовать его в качестве названия для компании, пишет американское издание "Examiner". В особенности, не стоит использовать такое название, если ваша компания будет располагаться в Нигерии, где существует множество приверженцев хип-хоп культуры, и они все в курсе американского сленга. Тем не менее, именно это и сделала российская нефтяная и газовая компания "Газпром". Названия компаний в России не особенно творческие, они не дают таких названий как "Apple" ("Яблоко"), а также не называют фирмы "Листок", "Ветка" или "Абрикос". Вероятнее всего, если ваше предприятие - третья сталелитейная производственная фабрика Обнинска, она так и будет зваться, "Третья сталелитейная производственная фабрика Обнинска", ну или каким-либо труднопроизносимым сокращением от этого. Например, не надо быть гением, чтобы расшифровать, что компания "Атомэнергоэкспорт" имеет дело с экспортом оборудования для производства атомной энергии. Если речь идет о сделке между "Газпромом" и, скажем, нигерийским производителем природного газа, какое вы выберете название для компании? Следуя описанным выше правилам, следует дать название "Газпром в Нигерии". Или, если поступать так как сейчас принято, нужно взять какое-то сокращение. Например, "Газниг" или "Газерия". Но нет! В России решили назвать компанию "Нигаз". Российский энергетический гигант "Газпром" подписал сделку на 2,5 миллиарда долларов с Нигерийской национальной нефтяной корпорацией о создании совместного предприятия. Новая компания, которая будет называться "Nigaz", займется строительством нефтеперерабатывающих заводов, трубопроводов и газовых электростанций в Нигерии. Стоит предположить, что в российской нефтяной и газовой отрасли существует острая нехватка бренд-консультантов, заключает издание. Как пишет Forbes, российская монополия "Газпром", объявившая о создании совместного предприятия с Nigerian National Petroleum Corp. под названием "Nigaz", внесла свой вклад в пантеон "величайших бренд-ляпов". Еще десять лет назад жители стран Запада, может, и вовсе не услышали бы о неудачном сокращении от "Нигерия" и "газ", но сегодня благодаря таким технологиям, как Twitter, ссылки на эту новость разлетелись практически моментально. Ляпы в названиях - это, прежде всего, проблема компаний, не привыкших работать на мировом рынке. "Подобрать правильное название все сложнее, потому что все, что ты делаешь, ты делаешь глобально", - говорит Ален Адамсон, управляющий директор консалтинговой компании Landor Associates. Люди с особым злорадством следят за ошибками крупных корпораций. К примеру, можно вспомнить историю с "Шевроле Нова", чьи продажи в Латинской Америке провалились из-за того, что по-испански "no va" означает "не едет". В общем-то, заключает издание, поскольку российско-нигерийское предприятие не ориентировано на англоговорящих потребителей, ничего страшного в этом ляпе нет. В качестве подтверждения приводятся не менее забавные с точки зрения английского языка локальные бренды: иранское моющее средство Barf ("Блевотина"), японский напиток Pocari Sweat ("Покари пот") и шведская шоколадка Plopp ("Плюх").
Все новости за сегодня (6)
|
|